Translate
GINO-ART
creuo l’estança i el llenç,
conscient que també
creuo aquest dia
i no hi ha volta enrere.
Estic convençuda que amb aquesta nova empresa seguiré endinsant-me en el coneixement del “Jo” profund. Un “Jo” que no té res a veure amb el passat ni amb el futur. Com ho faré per a apropar-me a tu sense recrear-me en la meva història? He decidit que sigui la meva obra qui parli, només caldrà que em reconeguis com la consciència que hi ha darrere d’aquestes imatges.
dimarts, 2 de novembre del 2010
dijous, 14 d’octubre del 2010
Aquests dies he tornat al llapis i a les miniatures. Serà que respiro la tardor i torno a instal•lar-me a la meva taula de treball amb ganes renovades. I per què “Oques”? No ho sé, no fa gaire vaig menjar foie gras, i quan ho faig no puc evitar pensar en aquest animaló tan simpàtic. Durant un temps faré el possible per no menjar-ne, sempre em passa igual però a la llarga caic en la temptació. Sóc una pecadora.
divendres, 8 d’octubre del 2010
un espai i un temps...
Una presència que abans no hi era,
un buit que ja no ho és.
Un lloc en el temps
que creix
amb l’acceptació de l’ull.
Un principi des d’un fi.
Un silenci que en fa veu
d’una escletxa,
d’una fulla en blanc.
dijous, 7 d’octubre del 2010
Premi Sunshine award
Mirades a l'horitzó
Generacio... (imatges latents)
Racó de la Coach
A la llum d'un fanalet
Onatge
El cau de Calpurni
L'imperdible de l'ànima
Gerardo Besabe
Thera
Uma Vaga Ideia
Luzias-Art
The lost art of keeping a secret
divendres, 23 d’abril del 2010
L'Amor
vaig deixar de creure-hi fa temps.
Sé que l’Amor no ho venç tot i
que no és cec
només una mica miop,
que li falten dents
i té la llengua molt llarga.
Que està grassonet,
li costa caminar,
i coixeja sempre.
A mi l’Amor no m’enganya,
li agrada parlar en francès
i dir-me tot melós “Je t’aime”.
Però si se t’apropa molt,
si et vol fer un petó...
li fa pudor la boca.
diumenge, 14 de març del 2010
divendres, 12 de març del 2010
Mis pies se aligeraron,
ya no levantan polvo
cuando andan.
Caminan serenos
y apenas rozan el suelo.
Ninguna huella
jamás los delata.
A mis pies,
les salieron alas.
dimarts, 15 de desembre del 2009
FELICITACIÓ NADALENCA 2010
dimecres, 2 de desembre del 2009
Sobre un banc
del parc, uns lliris blancs
reposen llurs pètals.
Algú els tallà,
algú els posà a l’abric del banc.
Sobre el banc,
el fred hivern
floreix amb lliris blancs.
dimarts, 1 de desembre del 2009
Fugint de la malaurança t'hi pots posar de peus
Després,
dissabte, 21 de novembre del 2009
divendres, 20 de novembre del 2009
FELICITACIÓ NADALENCA 2009
cau com un mantell
silenciós, persistent,
mentre la veu fosca de la nit
recorre sola els carrers
eternament humits.
Deixarem el fred a fora
i a la nostra llar de foc
ballaran càlides flames
que rebran el 2009.
Del fumeral vessaran
espurnes i cargols daurats
per esbandir el gel
i acolorir tot l’any.
I. G.
dijous, 19 de novembre del 2009
Hem viscut al resguard
de la serra del Montsià.
Ens han emparat gent de mans
obertes i amatents
que amb llur feina de pagès
han fet de l’oli un present.
Que il·lumini el raig daurat
de fina oliva arbequina
la taula d’aquests Nadals!
I. G.
Passeig d’hivern
Sense branquillons,
només la fusta intemporal,
la que un altre hivern
roman al passeig, així tal
una antiga ombra,
amiga de cada Nadal.
L’última borrasca
passà en divendres i el bassal
emmiralla núvols
amarats de fredor hivernal.
Vols que passegem,
t’agrada el camí, et val?
I. G.
dijous, 29 d’octubre del 2009
Punt commemoratiu Biblioteca Comarcal Sebastià Juan Arbó d'Amposta - Trobada Nacional de Clubs de Lectura 22 de setembre 2006
fou fàbrica, fou castell.
Tingué una torre formosa,
grans muralles i un fossat.
Cada om de la ribera,
cada pedra del roquer,
ens miren amb ulls antics,
parant l'oïda a veus noves.
La brisa perfuma el pont,
el besa el sol matiner,
i des de la biblioteca
el nostre riu és un mar.
I.G.