Translate

GINO-ART

Amb el pinzell a la mà
creuo l’estança i el llenç,
conscient que també
creuo aquest dia
i no hi ha volta enrere.

Hay algo serio y roto que quedó por pasar a un centímetro de mi boca, rozando apenas los labios. Más allá de lo perdido ya no anidaron las aves y los girasoles quedaron por siempre quietos.

diumenge, 2 d’octubre del 2011

I el conte s'ha acabat.




No us podia deixar sense un final feliç:

la llum de la lluna,

la veu d'un gat enfaristolat,

el ball d'una escombra màgica que ho neteja tot i

aquest arbre embruixat que riu i riu...
Ji, ji, ji.

(Ja no us fa por, oi, que no?)

dilluns, 26 de setembre del 2011

Els protagonistes de HANSEL I GRETEL



Tenien por, però estaven junts
i tots sabem que la unió fa la força.

divendres, 16 de setembre del 2011

OCELL DE NIT



Et desdibuixes lent
arribada la nit.


Arribada la nit
m'esborro amb el vent...
Onatge



Se sent un lament en el bosc:
sóc jo qui ordeno
els cants, les formes
per a l'endemà
.
Cantireta

dilluns, 12 de setembre del 2011

HANSEL I GRETEL II





Hi ha qui menja amb gana de llop i qui menja sense gana.

Hi ha llops que tenen molt mala bava i els ho creixen les dents davant d'un bon àpat.

També hi ha llops amb pell de be.


Quin diries que és aquest?

dijous, 8 de setembre del 2011

HANSEL I GRETEL



La nit engoleix totes les petjades

i el bosc pren vida.