Translate

GINO-ART

Amb el pinzell a la mà
creuo l’estança i el llenç,
conscient que també
creuo aquest dia
i no hi ha volta enrere.

Hay algo serio y roto que quedó por pasar a un centímetro de mi boca, rozando apenas los labios. Más allá de lo perdido ya no anidaron las aves y los girasoles quedaron por siempre quietos.

dijous, 21 de setembre del 2023

FLAIXOS D'ESTIU


Com una figa madura
penjo de l'arbre de la vida.
Davant del mar soc aigua
i llum,
i esperit lliure...
com el fugisser estiu.



6 comentaris:

  1. Degut a un antivirus massa potent, no podia entrar al teu blog.
    Estic content que ara, després d'una reparació a l'ordinador hi puc entrar. Com sempre he gaudit dels teus dibuixos i el petit poema.
    Una salutació.

    ResponElimina
    Respostes
    1. Moltes gràcies, Xavier, per l'acompanyament. Em complau saber que gaudeixes del blog gràcies a la reparació de l'ordinador, i me n'alegro que sigui l'ordinador i no pas tu, el malalt. Això que dius de l'antivirus massa potent també m'ha passat a mi alguna vegada. Salutacions.

      Elimina
  2. Un nou dibuix per quedar-s'hi embadalit !.
    Tocarà aferrar-se molt bé a la branca , per seguir gaudint de la vida.... força !.
    Una abraçada !!.

    ResponElimina
    Respostes
    1. Gràcies, Artur! Jo, m'hi abraço fort, a la branca! Tots ho fem em penso... i és que no val a badar; la vida ens madura per tots els cantons.
      Rep una abraçada.

      Elimina
  3. M'agraden molt aquests reflexos en l'aigua que dibuixes, és del que m'agrada més de l'estiu, aquesta llum.

    ResponElimina
    Respostes
    1. Sí, Helena. Quan estic davant del mar un dia de sol, aquests reflexos que dius són la riquesa més gran que em pot regalar la vida.

      Elimina