Translate

GINO-ART

Amb el pinzell a la mà
creuo l’estança i el llenç,
conscient que també
creuo aquest dia
i no hi ha volta enrere.

Hay algo serio y roto que quedó por pasar a un centímetro de mi boca, rozando apenas los labios. Más allá de lo perdido ya no anidaron las aves y los girasoles quedaron por siempre quietos.

dilluns, 19 d’agost del 2024

UNA CASA D'AMPOSTA




Hi ha una casa a la vora del canal
habitada per ànimes amoroses.

Té nom i cognoms.
La cara, lluminosa i clara.

És una casa on les criatures naixen
i es fan grans,
on la roda gira i tot torna a començar
com si fos ahir
però sempre és ara.

                   
          (Maijo Ginovart)






4 comentaris:

  1. Una bona il·lustració que et porta a una casa familiar, on com bé diu el teu escrit, tot gira i gira, per a un nou començament. Com al llibre "El Gatopardo", "que tot canvii, perquè tot segueixi igual".
    Bona setmana :)

    ResponElimina
    Respostes
    1. Gràcies, Artur! Entenc el què vols dir, però no he llegit el llibre. Ara quedo fatal. El lligiré! Una abraçada.

      Elimina
  2. he passat per aquí, veig que segueixes dibuixant...

    ResponElimina
    Respostes
    1. És tot un plaer saludar-te novament. Sí, ja veus, és el pitjor del meus vicis. Aquest ja forma part de mi, no crec que mori abans que jo. Tu també segueixes en aquest món dels blogs. És agradable retrobar-se.

      Elimina