El passeig està tot il·luminat, guspires de colors esclaten com a bombolles de cava. M'embec la nit. No sé a tu... però, a mi em passa. |
Translate
GINO-ART
Amb el pinzell a la mà
creuo l’estança i el llenç,
conscient que també
creuo aquest dia
i no hi ha volta enrere.
creuo l’estança i el llenç,
conscient que també
creuo aquest dia
i no hi ha volta enrere.
Hay algo serio y roto
que quedó por pasar
a un centímetro de mi boca,
rozando apenas los labios.
Más allá de lo perdido
ya no anidaron las aves
y los girasoles
quedaron por siempre quietos.
dimecres, 18 de juliol del 2012
Nit d'estiu
dijous, 21 de juny del 2012
Seqüències de platja
dijous, 14 de juny del 2012
Recordar-te sense accents
ha netejat els prestatges
de plats trencats i
conillets blancs*.
Ni un sospir a l'aire:
ha plogut massa.
(*Fent referència a “Carta a una senyoreta a París” de Julio Cortázar, on l'angoixa del personatge que escriu la carta es materialitza en conillets que no para de vomitar i desa durant el dia dintre d’un armari. Des que vaig llegir aquest conte, els conillets tenen per a mi una simbologia molt més àmplia.)
dilluns, 21 de maig del 2012
diumenge, 13 de maig del 2012
Subscriure's a:
Missatges (Atom)